Brain Pickings

Posts Tagged ‘fairy tales’

18 JUNE, 2014

C.S. Lewis on the Three Ways of Writing for Children and the Key to Authenticity in All Writing

By:

“The only moral that is of any value is that which arises inevitably from the whole cast of the author’s mind.”

“I don’t write for children,” the late and great Maurice Sendak said in his final interview. “I write — and somebody says, ‘That’s for children!’” J.R.R. Tolkien had memorably articulated the same sentiment seven decades earlier, in asserting that there is no such thing as writing “for children,” and Neil Gaiman eloquently echoed it in a recent interview. But perhaps the greatest and most ardent advocate for this notion was C.S. Lewis.

In the spring of 1952, Lewis delivered a magnificent and wonderfully dogma-defiant talk at the Library Association titled “On Three Ways of Writing for Children,” eventually adapted into an essay and published in Lewis’s Of Other Worlds: Essays and Stories (public library).

Lewis begins by outlining the trifecta of approaches:

I think there are three ways in which those who write for children may approach their work; two good ways and one that is generally a bad way.

I came to know of the bad way quite recently and from two unconscious witnesses. One was a lady who sent me the [manuscript] of a story she had written in which a fairy placed at a child’s disposal a wonderful gadget. I say ‘gadget’ because it was not a magic ring or hat or cloak or any such traditional matter. It was a machine, a thing of taps and handles and buttons you could press. You could press one and get an ice cream, another and get a live puppy, and so forth. I had to tell the author honestly that I didn’t much care for that sort of thing. She replied, ‘No more do I, it bores me to distraction. But it is what the modern child wants.’ My other bit of evidence was this. In my own first story I had described at length what I thought a rather fine high tea given by a hospitable faun to the little girl who was my heroine. A man, who has children of his own, said, ‘Ah, I see how you got to that. If you want to please grown-up readers you give them sex, so you thought to yourself, “That won’t do for children, what shall I give them instead? I know! The little blighters like plenty of good eating.” In reality, however, I myself like eating and drinking. I put in what I would have liked to read when I was a child and what I still like reading now that I am in my fifties.

The lady in my first example, and the married man in my second, both conceived writing for children as a special department of ‘giving the public what it wants’. Children are, of course, a special public and you find out what they want and give them that, however little you like it yourself.

Illustration for Hans Christian Andersen's 'The Darning Needle' by Maurice Sendak, 1959. Click image for details.

Lewis counters this with the first of the two “good ways,” which may bear a superficial resemblance to the “bad” but is in actuality fundamentally different. This is the way of storytellers like Lewis Carroll and J.R.R. Tolkien, whose published work “grows out of a story told to a particular child with the living voice and perhaps ex tempore” — in Carroll’s case, little Alice Liddell, and in Tolkien’s, his own children. While this, too, may be a case of giving a child what he or she wants, the fact that it is a particular child means the author makes no attempt to treat all children like a “special public.” Lewis writes:

There is no question of “children” conceived as a strange species whose habits you have “made up” like an anthropologist or a commercial traveller. Nor, I suspect, would it be possible, thus face to face, to regale the child with things calculated to please it but regarded by yourself with indifference or contempt. The child, I am certain, would see through that. In any personal relation the two participants modify each other. You would become slightly different because you were talking to a child and the child would become slightly different because it was being talked to by an adult. A community, a composite personality, is created and out of that the story grows.

He follows this with the final “way” of writing for children, that of his own preference:

The third way, which is the only one I could ever use myself, consists in writing a children’s story because a children’s story is the best art-form for something you have to say: just as a composer might write a Dead March not because there was a public funeral in view but because certain musical ideas that had occurred to him went best into that form.

[…]

Where the children’s story is simply the right form for what the author has to say, then of course readers who want to hear that, will read the story or re-read it, at any age… I am almost inclined to set it up as a canon that a children’s story which is enjoyed only by children is a bad children’s story. The good ones last. A waltz which you can like only when you are waltzing is a bad waltz.

Illustration for the fairy tales of Hans Christian Andersen by Japanese artist Takeo Takei, 1928. Click image for details.

But Lewis’s most powerful point has less to do with the particular art-form of children’s literature and more to do with a broader cultural pathology. In discussing the fate of fantasy and fairy tales in society and in the hands of critics, he touches on our general tendency to treat adulthood as superior to childhood, a sort of existential upgrade, using childishness as a put-down and seeing immaturity as a negative quality. Lewis writes:

Critics who treat adult as a term of approval, instead of as a merely descriptive term, cannot be adult themselves. To be concerned about being grown up, to admire the grown up because it is grown up, to blush at the suspicion of being childish; these things are the marks of childhood and adolescence. And in childhood and adolescence they are, in moderation, healthy symptoms. Young things ought to want to grow. But then into middle life or even into early manhood this concern about being adult is a mark of really arrested development: When I was ten I read fairy tales in secret and would have been ashamed if I had been found doing so. Now that I am fifty I read them openly. When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up.

He extends this to how we evaluate our creative and intellectual “growth” over the course of life:

The modern view seems to me to involve a false conception of growth. They accuse us of arrested development because we have not lost a taste we had in childhood. But surely arrested development consists not in refusing to lose old things but in failing to add new things? I now like hock, which I am sure I should not have liked as a child. But I still like lemon-squash. I call this growth or development because I have been enriched: where I formerly had only one pleasure, I now have two. But if I had to lose the taste for lemon-squash before I acquired the taste for hock, that would not be growth but simple change. I now enjoy Tolstoy and Jane Austen and Trollope as well as fairy tales and I call that growth: if I had had to lose the fairy tales in order to acquire the novelists, I would not say that I had grown but only that I had changed.

Illustration for The Fairy Tales of E. E. Cummings by John Eaton, 1965. Click image for details.

Just like every generation reports the alleged death of the novel, Lewis argues that “about once every hundred years some wiseacre gets up and tries to banish the fairy tale.” In a passage especially prescient in our age when fanciful untruths like creationism are still taught in classrooms, Lewis writes:

[The fairy tale] is accused of giving children a false impression of the world they live in. But I think no literature that children could read gives them less of a false impression. I think what profess to be realistic stories for children are far more likely to deceive them. I never expected the real world to be like the fairy tales. I think that I did expect school to be like the school stories. The fantasies did not deceive me: the school stories did. All stories in which children have adventures and successes which are possible, in the sense that they do not break the laws of nature, but almost infinitely improbable, are in more danger than the fairy tales of raising false expectations…

This distinction holds for adult reading too. The dangerous fantasy is always superficially realistic. The real victim of wishful reverie does not batten on the Odyssey, The Tempest, or The Worm Ouroboros: he (or she) prefers stories about millionaires, irresistible beauties, posh hotels, palm beaches and bedroom scenes—things that really might happen, that ought to happen, that would have happened if the reader had had a fair chance. For, as I say, there are two kinds of longing. The one is an askesis, a spiritual exercise, and the other is a disease.

Lewis concludes with a beautiful and urgently important sentiment that applies as much to writing for children as it does to all writing, especially in our age of questionable motives for the written word, and perhaps most of all to life itself. It’s a poignant reminder that everything we put into the world is invariably the sum total of our lived experience and our personhood, and our journey, to attempt to sculpt the end result into something different would be not only an act of hypocrisy but also, inevitably, a guarantee of mediocrity. Lewis writes:

I rejected any approach which begins with the question ‘What do modern children like?’ I might be asked, ‘Do you equally reject the approach which begins with the question “What do modern children need?” — in other words, with the moral or didactic approach?’ I think the answer is Yes. Not because I don’t like stories to have a moral: certainly not because I think children dislike a moral. Rather because I feel sure that the question ‘What do modern children need?’ will not lead you to a good moral. If we ask that question we are assuming too superior an attitude. It would be better to ask ‘What moral do I need?’ for I think we can be sure that what does not concern us deeply will not deeply interest our readers, whatever their age. But it is better not to ask the question at all. Let the pictures tell you their own moral. For the moral inherent in them will rise from whatever spiritual roots you have succeeded in striking during the whole course of your life. But if they don’t show you any moral, don’t put one in. For the moral you put in is likely to be a platitude, or even a falsehood, skimmed from the surface of your consciousness. It is impertinent to offer the children that. For we have been told on high authority that in the moral sphere they are probably at least as wise as we. Anyone who can write a children’s story without a moral, had better do so: that is, if he is going to write children’s stories at all. The only moral that is of any value is that which arises inevitably from the whole cast of the author’s mind.

Indeed everything in the story should arise from the whole cast of the author’s mind. We must write for children out of those elements in our own imagination which we share with children: differing from our child readers not by any less, or less serious, interest in the things we handle, but by the fact that we have other interests which children would not share with us. The matter of our story should be a part of the habitual furniture of our minds.

All of the writing in Of Other Worlds: Essays and Stories is absolutely fantastic, spanning everything from the nature of storytelling to why writers should read criticism of their own work to the role of science fiction in society. Complement it with Lewis’s letters to children on the secret of happiness and the only three duties in life.

Donating = Loving

Bringing you (ad-free) Brain Pickings takes hundreds of hours each month. If you find any joy and stimulation here, please consider becoming a Supporting Member with a recurring monthly donation of your choosing, between a cup of tea and a good dinner.





You can also become a one-time patron with a single donation in any amount.





Brain Pickings has a free weekly newsletter. It comes out on Sundays and offers the week’s best articles. Here’s what to expect. Like? Sign up.

06 FEBRUARY, 2014

David Hockney Illustrates the Fairy Tales of the Brothers Grimm

By:

The beauty of ugly and the whimsy of negative space.

As a lover of fairy tales — especially little-known gems like those E.E. Cummings wrote for his only daughter or beloved classics illustrated by creative legends like Edward Gorey, Maurice Sendak, and Alice and Martin Provensen — I was delighted to discover Six Fairy Tales from the Brothers Grimm with illustrations by David Hockney (public library), in which the celebrated contemporary artist and pop art icon adds to history’s finest visual takes on the Grimm tales. This tiny treasure, originally published in 1970 by the British Royal Academy of Arts and reissued in 2012, features Hockney’s weird and wonderful drawings for The Little Sea Hare, Fundevogel, Rapunzel, The Boy Who Left Home to Learn Fear, Old Rinkrank, and Rumpelstilzchen.

What makes Hockney’s visual interpretation especially enchanting is that while traditional fairy tale images tend to rely on beauty and color to create magic and contrast the beautiful and the ugly to distinguish between good and evil, even the princesses in his black-and-white illustrations are unassuming, ugly even; where ornate, detailed imagery would ordinarily fill the traditional visual vignette, Hockney’s ample use of negative space invites the imagination to roam freely. Perhaps above all, his haunting, scary, architectural illustrations serve as a testament to J.R.R. Tolkien’s assertion that, even if they might appeal to the young, fairy tales are not written “for children.”

Here are a few favorite etchings.

'The Princess in her tower' (The Little Sea Hare)

'The boy hidden in an egg' (The Little Sea Hare)

'The boy hidden in a fish' (The Little Sea Hare)

'The Princess searching' (The Little Sea Hare)

'The cook' (Fundevogel)

'The older Rapunzel' (Rapunzel)

'The tower had one window' (Rapunzel)

'Rapunzel, Rapunzel, let down your hair' (Rapunzel)

'A black cat leaping' (The Boy Who Left Home to Learn Fear)

'Inside the castle' (The Boy Who Left Home to Learn Fear)

'Pleading for the child' (Rumpelstilzchen)

'Riding around on a cooking spoon' (Rumpelstilzchen)

'He tore himself in two' (Rumpelstilzchen)

Six Fairy Tales from the Brothers Grimm with illustrations by David Hockney is an absolutely wonderful little tome, doubly so for the gorgeous fabric-bound red cover and the elegant, minimalist black-white-and-red typesetting of the story text. Pair it with the best illustrations from 130 years of Brothers Grimm fairy tales and how Hans Christian Andersen changed storytelling.

For more famous artists’ illustrations for literary classics, see Matisse’s 1935 etchings for Ulysses, Milton Glaser’s art for Lord Byron’s “Don Juan,” Picasso’s drawings for a naughty ancient Greek comedy, William Blake’s paintings for Dante’s Divine Comedy, and Salvador Dalí’s prolific illustrations for Don Quixote in 1946, the essays of Montaigne in 1947, Alice in Wonderland in 1969, and Romeo & Juliet in 1975.

Donating = Loving

Bringing you (ad-free) Brain Pickings takes hundreds of hours each month. If you find any joy and stimulation here, please consider becoming a Supporting Member with a recurring monthly donation of your choosing, between a cup of tea and a good dinner.





You can also become a one-time patron with a single donation in any amount:





Brain Pickings has a free weekly newsletter. It comes out on Sundays and offers the week’s best articles. Here’s what to expect. Like? Sign up.

05 DECEMBER, 2013

J.R.R. Tolkien on Fairy Tales, Language, the Psychology of Fantasy, and Why There’s No Such Thing as Writing “For Children”

By:

“Creative fantasy, because it is mainly trying to do something else … may open your hoard and let all the locked things fly away like cage-birds.”

“I do not believe that I have ever written a children’s book,” the great Maurice Sendak once said in an interview. “I don’t write for children,” he told Colbert. “I write — and somebody says, ‘That’s for children!’” This sentiment — the idea that designating certain types of literature as “children’s” is a choice entirely arbitrary and entirely made by adults — has since been eloquently echoed by Neil Gaiman, but isn’t, in fact, a new idea.

On March 8, 1939, J. R. R. Tolkien, celebrated as one of the greatest fantasy writers in history, gave a lecture titled “Fairy Stories,” eventually adapted into an essay retitled “On Fairy-Stories” and included in the appendix to Tales from the Perilous Realm (public library). At the crux of his argument, which explores the nature of fantasy and the cultural role of fairy tales, is the same profound conviction that there is no such thing as writing “for children.”

J. R. R. Tolkien's original illustrations for the first edition of The Hobbit, 1936. Click image for details.

Tolkien begins at the beginning, by defining what a fairy tale is:

A “fairy-story” is one which touches on or uses Faerie, whatever its own main purpose may be: satire, adventure, morality, fantasy. Faerie itself may perhaps most nearly be translated by Magic — but it is magic of a peculiar mood and power, at the furthest pole from the vulgar devices of the laborious, scientific, magician. There is one proviso : if there is any satire present in the tale, one thing must not be made fun of, the magic itself. That must in that story be taken seriously, neither laughed at nor explained away.

Illustration for Hans Christian Andersen's 'The Snow Queen' by Katharine Beverley and Elizabeth Ellender, 1929. Click image for details.

He then explores the relationship between fairy tales and language, denouncing Max Müller’s view of mythology as a “disease of language”:

Mythology is not a disease at all, though it may like all human things become diseased. You might as well say that thinking is a disease of the mind. It would be more near the truth to say that languages, especially modern European languages, are a disease of mythology. But Language cannot, all the same, be dismissed. The incarnate mind, the tongue, and the tale are in our world coeval. The human mind, endowed with the powers of generalization and abstraction, sees not only green-grass, discriminating it from other things (and finding it fair to look upon), but sees that it is green as well as being grass. But how powerful, how stimulating to the very faculty that produced it, was the invention of the adjective: no spell or incantation in Faerie is more potent. And that is not surprising: such incantations might indeed be said to be only another view of adjectives, a part of speech in a mythical grammar. The mind that thought of light, heavy, grey, yellow, still, swift, also conceived of magic that would make heavy things light and able to fly, turn grey lead into yellow gold, and the still rock into a swift water. If it could do the one, it could do the other; it inevitably did both. When we can take green from grass, blue from heaven, and red from blood, we have already an enchanter’s power — upon one plane; and the desire to wield that power in the world external to our minds awakes. It does not follow that we shall use that power well upon any plane. We may put a deadly green upon a man’s face and produce a horror; we may make the rare and terrible blue moon to shine; or we may cause woods to spring with silver leaves and rams to wear fleeces of gold, and put hot fire into the belly of the cold worm. But in such “fantasy,” as it is called, new form is made; Faerie begins; Man becomes a sub-creator.

Illustration for Hans Christian Andersen's 'The Darning Needle' by Maurice Sendak, 1959. Click image for details.

Like Sendak and Gaiman, Tolkien insists that fairy tales aren’t inherently “for” children but that we, as adults, simply decide that they are, based on a series of misconceptions about both the nature of this literature and the nature of children:

It is usually assumed that children are the natural or the specially appropriate audience for fairy-stories. In describing a fairy-story which they think adults might possibly read for their own entertainment, reviewers frequently indulge in such waggeries as: “this book is for children from the ages of six to sixty.” But I have never yet seen the puff of a new motor-model that began thus: “this toy will amuse infants from seventeen to seventy”; though that to my mind would be much more appropriate. Is there any essential connexion between children and fairy-stories? Is there any call for comment, if an adult reads them for himself? Reads them as tales, that is, not studies them as curios. Adults are allowed to collect and study anything, even old theatre programmes or paper bags.

[…]

Among those who still have enough wisdom not to think fairy-stories pernicious, the common opinion seems to be that there is a natural connexion between the minds of children and fairy-stories, of the same order as the connexion between children’s bodies and milk. I think this is an error; at best an error of false sentiment, and one that is therefore most often made by those who, for whatever private reason (such as childlessness), tend to think of children as a special kind of creature, almost a different race, rather than as normal, if immature, members of a particular family, and of the human family at large.

Illustration for Howard Pyle's 'The Swan Maiden' by Alice and Martin Provensen, 1971. Click image for details.

He argues, instead, that the stereotype of fairy tales being associated with children and native to their world is “an accident of our domestic history”:

Fairy-stories have in the modern lettered world been relegated to the “nursery,” as shabby or old-fashioned furniture is relegated to the play-room, primarily because the adults do not want it, and do not mind if it is misused. It is not the choice of the children which decides this. Children as a class—except in a common lack of experience they are not one—neither like fairy-stories more, nor understand them better than adults do; and no more than they like many other things. They are young and growing, and normally have keen appetites, so the fairy-stories as a rule go down well enough. But in fact only some children, and some adults, have any special taste for them; and when they have it, it is not exclusive, nor even necessarily dominant. It is a taste, too, that would not appear, I think, very early in childhood without artificial stimulus; it is certainly one that does not decrease but increases with age, if it is innate.

[…]

The nursery and schoolroom are merely given such tastes and glimpses of the adult thing as seem fit for them in adult opinion (often much mistaken). Any one of these things would, if left altogether in the nursery, become gravely impaired. So would a beautiful table, a good picture, or a useful machine (such as a microscope), be defaced or broken, if it were left long unregarded in a schoolroom. Fairy-stories banished in this way, cut off from a full adult art, would in the end be ruined; indeed in so far as they have been so banished, they have been ruined.

Tolkien then moves on to the subject of fantasy, a frequently misunderstood faculty of the imagination.

The mental power of image-making is one thing, or aspect; and it should appropriately be called Imagination. The perception of the image, the grasp of its implications, and the control, which are necessary to a successful expression, may vary in vividness and strength: but this is a difference of degree in Imagination, not a difference in kind. The achievement of the expression, which gives (or seems to give) “the inner consistency of reality,” is indeed another thing, or aspect, needing another name: Art, the operative link between Imagination and the final result, Sub-creation. For my present purpose I require a word which shall embrace both the Sub- creative Art in itself and a quality of strangeness and wonder in the Expression, derived from the Image: a quality essential to fairy-story. I propose, therefore, to arrogate to myself the powers of Humpty-Dumpty, and to use Fantasy for this purpose: in a sense, that is, which combines with its older and higher use as an equivalent of Imagination the derived notions of “unreality” (that is, of unlikeness to the Primary World), of freedom from the domination of observed “fact,” in short of the fantastic. I am thus not only aware but glad of the etymological and semantic connexions of fantasy with fantastic: with images of things that are not only “not actually present,” but which are indeed not to be found in our primary world at all, or are generally believed not to be found there. But while admitting that, I do not assent to the depreciative tone. That the images are of things not in the primary world (if that indeed is possible) is a virtue, not a vice. Fantasy (in this sense) is, I think, not a lower but a higher form of Art, indeed the most nearly pure form, and so (when achieved) the most potent.

Illustration for the fairy tales of Hans Christian Andersen by Japanese artist Takeo Takei, 1928. Click image for details.

He goes on to argue that, despite the many misconceptions that envelop it, fantasy is far more challenging an art than nonfiction, for it necessitates the creation of an elaborate, immersive world from scratch, without the crutch of reality:

Fantasy … is difficult to achieve. Fantasy may be, as I think, not less but more sub-creative; but at any rate it is found in practice that “the inner consistency of reality” is more difficult to produce, the more unlike are the images and the rearrangements of primary material to the actual arrangements of the Primary World. It is easier to produce this kind of “reality” with more “sober” material. Fantasy thus, too often, remains undeveloped; it is and has been used frivolously, or only half-seriously, or merely for decoration: it remains merely “fanciful.” Anyone inheriting the fantastic device of human language can say the green sun. Many can then imagine or picture it. But that is not enough — though it may already be a more potent thing than many a “thumbnail sketch” or “transcript of life” that receives literary praise.

To make a Secondary World inside which the green sun will be credible, commanding Secondary Belief, will probably require labour and thought, and will certainly demand a special skill, a kind of elvish craft. Few attempt such difficult tasks. But when they are attempted and in any degree accomplished then we have a rare achievement of Art: indeed narrative art, story-making in its primary and most potent mode.

Scandinavian fairy tale illustration by Kay Nielsen, 1914. Click image for details.

Tolkien makes a curious argument about the oil-and-water relationship between fantasy and drama, managing to slip in a subtle dig at none other than The Bard:

In human art Fantasy is a thing best left to words, to true literature. … It is a misfortune that Drama, an art fundamentally distinct from Literature, should so commonly be considered together with it, or as a branch of it. Among these misfortunes we may reckon the depreciation of Fantasy. For in part at least this depreciation is due to the natural desire of critics to cry up the forms of literature or “imagination” that they themselves, innately or by training, prefer. And criticism in a country that has produced so great a Drama, and possesses the works of William Shakespeare, tends to be far too dramatic. But Drama is naturally hostile to Fantasy. Fantasy, even of the simplest kind, hardly ever succeeds in Drama, when that is presented as it should be, visibly and audibly acted. Fantastic forms are not to be counterfeited. Men dressed up as talking animals may achieve buffoonery or mimicry, but they do not achieve Fantasy. . . .

In Macbeth, when it is read, I find the witches tolerable: they have a narrative function and some hint of dark significance; though they are vulgarized, poor things of their kind. They are almost intolerable in the play. They would be quite intolerable, if I were not fortified by some memory of them as they are in the story as read. I am told that I should feel differently if I had the mind of the period, with its witch-hunts and witch-trials. But that is to say: if I regarded the witches as possible, indeed likely, in the Primary World; in other words, if they ceased to be “Fantasy.” That argument concedes the point. To be dissolved, or to be degraded, is the likely fate of Fantasy when a dramatist tries to use it, even such a dramatist as Shakespeare. Macbeth is indeed a work by a playwright who ought, at least on this occasion, to have written a story, if he had the skill or patience for that art.

Illustration for The Fairy Tales of E. E. Cummings by John Eaton, 1965. Click image for details.

Another misconception Tolkien debunks — speaking to Susan Sontag’s conviction that polarities only rob life of dimension — is the notion that the fantastical is somehow diametrically opposed to the rational:

Fantasy is a natural human activity. It certainly does not destroy or even insult Reason; and it does not either blunt the appetite for, nor obscure the perception of, scientific verity. On the contrary. The keener and the clearer is the reason, the better fantasy will it make. If men were ever in a state in which they did not want to know or could not perceive truth (facts or evidence), then Fantasy would languish until they were cured. If they ever get into that state (it would not seem at all impossible), Fantasy will perish, and become Morbid Delusion.

For creative Fantasy is founded upon the hard recognition that things are so in the world as it appears under the sun; on a recognition of fact, but not a slavery to it. So upon logic was founded the nonsense that displays itself in the tales and rhymes of Lewis Carroll. If men really could not distinguish between frogs and men, fairy-stories about frog-kings would not have arisen.

Returning to his notion of the Secondary World driven by Secondary Belief, Tolkien contributes to history’s greatest definitions of art:

Art is the human process that produces by the way (it is not its only or ultimate object) Secondary Belief.

Illustration for Seamus MacManus's 'Feather O' My Wing' by Alice and Martin Provensen, 1971. Click image for details.

He then adds to the psychological functions of art by exploring the psychological functions of fairy tales, chief among which is their capacity for rebooting our chronically blunted attention:

Recovery (which includes return and renewal of health) is a re-gaining—regaining of a clear view. I do not say “seeing things as they are” and involve myself with the philosophers, though I might venture to say “seeing things as we are (or were) meant to see them”—as things apart from ourselves. We need, in any case, to clean our windows; so that the things seen clearly may be freed from the drab blur of triteness or familiarity—from possessiveness. Of all faces those of our familiares are the ones both most difficult to play fantastic tricks with, and most difficult really to see with fresh attention, perceiving their likeness and unlikeness: that they are faces, and yet unique faces. This triteness is really the penalty of “appropriation”: the things that are trite, or (in a bad sense) familiar, are the things that we have appropriated, legally or mentally. We say we know them. They have become like the things which once attracted us by their glitter, or their colour, or their shape, and we laid hands on them, and then locked them in our hoard, acquired them, and acquiring ceased to look at them.

[…]

Creative fantasy, because it is mainly trying to do something else (make something new), may open your hoard and let all the locked things fly away like cage-birds.

Illustration for The Fairy Tales of E. E. Cummings by John Eaton, 1965. Click image for details.

The full fifteen-page essay, as well as the rest of Tales from the Perilous Realm, is well worth a read. Complement it with Tolkien’s little-known illustrations for the first edition of The Hobbit.

Donating = Loving

Bringing you (ad-free) Brain Pickings takes hundreds of hours each month. If you find any joy and stimulation here, please consider becoming a Supporting Member with a recurring monthly donation of your choosing, between a cup of tea and a good dinner:





You can also become a one-time patron with a single donation in any amount:





Brain Pickings has a free weekly newsletter. It comes out on Sundays and offers the week’s best articles. Here’s what to expect. Like? Sign up.